Accurate and reliable translation of manuals, lab reports, websites, software interfaces, and other documents always on time.
As an English to Polish translator, I specialize in delivering precise translations that capture the cultural nuances of both Polish and English. I am an expert English-Polish linguist with a deep understanding of such technical fields as mechanical engineering and IT.
Polish translation areas
Mechanical Engineering
User manuals
Lab test results
Industrial patents
Installation manuals
Teaching materials
Marketing materials
Material safety data sheets
Software localization
Touch panels
PC applications
Internet websites
Mobile applications
Consumer electronics
How will you benefit?
Accurate Translations
My professional knowledge and longtime experience ensures that the translations are precise and contextually appropriate.
Timeliness
Get your translations done quickly without compromising on quality.
Personal interaction
Hi, my name’s Jarosław Zawadzki or Jarek for short (pronounced as YAH‑rek).
Got a question? Ask!
English to Polish Translator
Translator’s credentials
MA degree in English
Jagiellonian University in Krakow
Postgraduate Diploma in Specialized Translation
Jagiellonian University in Krakow
Polish native speaker
Born, brought up, and living in Poland.
Over 20 years of experience…
both in Poland and abroad.
MA degree in Chinese
University of Warsaw
About the Polish translator
Immediately after graduating from the Chinese Department of the University of Warsaw in 2002, I found myself in China as a QA manager dealing with faucet components made of: brass, zamac, plastic, etc. Two years later, I became a freelance Chinese-Polish translator and interpreter in China and thus learned about various lines of industry, including: welding equipment, furniture (including hardware), textiles, dairy products, biogas engines or production lines for various products. I returned to Poland in 2008. I have been a freelance translator ever since (translating from English into Polish), while also providing factories and trading companies with support in their dealings with the Chinese B2B market. This extra work enables me to understand the needs of engineers and managers much better than I otherwise would.
I have supplemented my MA in Chinese from the University of Warsaw with an MA in English from the Jagiellonian University in Krakow, and I have received a Postgraduate Diploma in Specialized Translation, also from the Jagiellonian University in Krakow.
In my spare time, I translate poetry, fiction and other humanities into Polish.
I am a literary translator, too.
English to Polish Translation
My name is Jarosław Zawadzki.
I am a professional translator working in the following language pairs:
- from English to Polish,
- from Chinese to Polish.
A native Polish speaker with over twenty years of translation experience, I have developed expertise in the following fields:
- mechanical engineering,
- computer software.
In addition to being a freelance translator, I used to hold other jobs as well:
- Two years working as a quality assurance manager for Deante, a Polish company importing faucets and faucet components from China.
- Four years working as a trade manager for Hardy, a company importing power tools and building materials from China.
- Internship at Super Engineering Plastics (Shenzhen) Co. Ltd. (a Japanese polymer factory in China). I participated in the production process and laboratory tests for over six months.
- Chinese teacher at KUL, a university in Poland, for two years.
I lived over six years in China, where I worked at times as a manager and at times as a translator and interpreter.
Get in touch with me today!
+48 880-498-378
Also available Chinese to Polish translation:
tłumacz języka chińskiego
中波翻译服务
This page in Polish:
polska wersja tej strony